Jerome is a young man who pursuits happiness. As many people, he constantly makes the mistake of trying to find it in products, luxury, clothing, routines. The film portraits Jerome’s point of view, comparing himself to his neighbor, Julie. She seems so confident, so happy… And it doesn’t matter how much he tries, she always seems to nail it. He goes by taxi, she goes by bike. He shops in stores, she shops in thrift shops. He has a whole lot of books, but she’s the one who actually reads them.
Jerome matures through the video, until he finds out that it isn’t the things, the products, the routines that makes one happier, but their posture towards daily life.
“Bent” stands for Hungarian “inside” and also for English “curved”, a metaphor for Jerome’s change in his point of view.
-------------------------------------------------------------------------------------------
Jerome boldogságra vágyó fiatalember. De mint sokan mások, folyton elköveti azt a hibát, hogy a boldogságot tárgyakban, luxusban, ruhákban, a napi rutintevékenységekben akarja megtalálni. A film Jerome szemszögéből mutatja be, hogyan hasonlítja magát a szomszédjához, Julie-hoz. Julie olyan magabiztos, olyan boldog… És Jerome bárhogy is próbálkozik, Julie mindig felülmúlja. Jerome taxizik, Julie biciklizik, Jerome áruházban vásárol, Julie elegáns boltokban. Jerome-nak sok könyve van, de Julie az, aki tényleg olvas. A filmben Jerome egyre érettebbé válik, mígnem megérti, hogy nem a tárgyak, nem a kézzelfogható dolgok, nem a napi rutintevékenységek teszik boldoggá az embert, hanem az élethez való viszony.
A „bent” szó egyaránt értelmezhető magyar jelentésében, és angolul is („hajlított”). Így válik Jerome nézőpont-változásának metaforájává.
Stáblista:
- Isaque - Seneda
- Bruno - Barata
- Mariana - Cuspinera